Stocks dropped in Hong Kong on Wednesday as tens of thousands of people marched through the city’s financial district to protest a controversial extradition bill.
隨著香港的抗議越演越烈,間接影響香港金融,週三港股下跌1.73%,1個月期香港銀行同業間拆借利率升至2008年以來最高。
原文連結Stocks dropped in Hong Kong on Wednesday as tens of thousands of people marched through the city’s financial district to protest a controversial extradition bill.
隨著香港的抗議越演越烈,間接影響香港金融,週三港股下跌1.73%,1個月期香港銀行同業間拆借利率升至2008年以來最高。
原文連結